人々を最も混乱させることについて話したいと思います。
文法..。
この音を退屈にしたくはありませんが、知ることは重要だと思います。
「I used to … 」と「I have + past tense」の違いは何ですか?
例を見てみましょう:
I used to exercise. vs I have exercised
I used to love you vs I have loved you
これらの文の違いは何ですか?
それは「時間と頻度」についてです。
「I used to」と「Present perfect」は
どちらも過去のものであることを私たちは知っています。
しかし、時間と頻度にはわずかな違いがあり、
異なるムードとコンテキストを生み出す可能性があります。
「I used to exercise」
これは「過去に定期的に運動した」という意味です。
この意味にはある程度の頻度があり、時間(過去)もあります。
それはあなたがあなたのルーチンについて話すとき、
それは通常のことであり、定期的に起こった過去に起こったことです。
しかし、今ではもう起こっていません。
– 完了。
「I have exercised」
これは「今朝/ここに来る前/あなたに会う前にやった」という意味です。
過去に起こったこと、そしてそれが今まで影響を与えたものは何でも。
それが「現在完璧」です。
これまで(現在)影響を与える行動である必要はありません。
それは感情、または経験である可能性があります。
感情や経験は永遠にあなたと一緒にいる可能性が高くなります。
だから、それは常にあなたの現在です。
これが、多くの人が「I have been to …」と言う理由です。
これはそれがあなたの経験であることを示すためです。
次に、別の例を見てみましょう。
「I used to love you」
これは、「私は過去にあなたを愛していたが、今はもうあなたを愛していない」という意味です。
「I have loved you」
これは過去のように聞こえるかもしれません。
もちろん、アクションは過去に発生しました。
愛は過去に始まりました。
しかし、それは今まで影響を及ぼします。
つまり、「私は過去にあなたを愛していましたが、今でもあなたを愛しています」
という意味です。
愛の行動は終わりましたが、感情はまだそこにあります。
もちろん、とても気にかけている誰かがあなたにこれを言うなら、
「それは良い兆候ではありません」。
「I used to love you」と「I have loved you」の両方が別れに使われるからです。
しかし、どちらがあなたに良い気分を与えるでしょうか?
「I have loved you」はとても感動的です。 – Good Ending
「I used to love you」というのはとても意地悪です。 – Bad Ending
今日のブログは少し長いのでごめんなさい。
しかし、違いをもう少しよく知っていることを願っています。