「かわいい」「スマートですね(体がいい)」などの褒め言葉をたくさんもらうのは
ちょっと違和感があったことは認めざるを得ません。
「体と見た目」について話すのは少し不快でした。
でも、ここに来て3年くらいなので、今は慣れています。
私は日本語で人を褒める方法を学=-=始めました。
もちろん、日本語で褒めるのと英語で褒めるのとでは感じが違います。
それは言語というより文化的なもののようなものです。
日本では、誰かの外見を褒めることは礼儀正しく親切なことです。
だが !!!主流のトレンドが「個性的な美しさ」
の意識を高めようとしているときの外見について話すのは少し奇妙です。
それはまた、女性の体を褒める男性はもちろん、
外国人を褒めることに関しては一種の人種的な問題になる可能性があります。
しかし、繰り返しますが、
誰かの外見を褒めるのは間違っていますか? いいえ、
ちがいます。そうとも言える。
この記事は、外見を褒めたくない場合や、
誰かと会話を始めるためにもう少し創造的になりたい場合に備えています。
…英語で他の人を褒める他の方法があります…
- You’re so charismatic!
- You’re so creative!
- You’re so funny!
- You’re so authentic!
したがって、将来的には代わりにこれらの文を言ってみてください。
ルックスを褒めるよりも彼らの心を勝ち取ると約束します!