英語学習者だけでなく、
すべての言語学習者もこのトリックを使用できます。
それは正確にはトリックではありませんが、
ほとんどの人が行うことであり、
それは良いというよりは害をもたらします。
すべての言語学習者がやりたいことは、
「自分の間違いを正すために話すのをやめる」ことです。
一方で、何が正しいのか、
何が正しくないのかを知っていることは良い兆候だと思います。
授業中、生徒に自分の間違いを正してもらってもかまいません。
例えば
Yesterday I go … I went to work.
これは自身を修正するための大丈夫な方法です。
しかし、学習者が…
「Yesterday I go … I went? … I have gone …? I have been?」のように
何度も間違いを訂正する他の場合があります。
この場合、それは良いよりも害を及ぼすでしょう。
したがって、
上記の例のように「話すのをやめて、間違いを訂正」しないでください。
コミュニケーションをとるためには
それを大丈夫にすべきだと思うかもしれません。
しかし、ネイティブのように話すことを学ぶ方法ではありません。
真実は、ネイティブスピーカーでさえ時々間違っていたということですよね?
何か間違ったことを言ったり、
発音を間違えたりした場合、
単語の意味を誤解している-手放す!
自分で文章を完成させ、自分で会話を完成させましょう。
そして、文章を終えた後に誰かがそれを修正するとき、
それは学ぶときです。
ただ「ああ、本当?、ありがとう/ I see /笑って、学ぶ」
のようにならなければなりません。
なぜ間違いを正すために話すのをやめるべきではないのですか?
想像してみましょう。
目標を達成するには、歩き続ける必要がありますよね?
歩くのをやめて、一歩下がるとどうなりますか?
スタートポイントに近づき、ゴールから遠ざかっています!
停止して間違いを訂正すればするほど、
通常の速度と通常のリズムで話す練習をする機会が少なくなります。
初めて聞いた新しい歌を歌うようなものでもあります。
歌詞が全部わからなくて、鼻歌だけですよね?
人々は通常、1〜2節だけを聴くのではなく、通常は曲全体を聴きます。
聞く回数が増えるほど、歌詞を聞く時間が長くなります。