先日、僕の生徒さんがアメリカ出張からご帰国されました。
本日はご帰国後、1回目のレッスン。
レッスン録音を聞くことが楽しみでした。
現地で、ビジネスパートナー以外にローカルともコミュニケーションが取れた!
Fantastic!!
次回のレビューで、
どんなことをお話して、
どれくらい会話を続けられたかヒアリングします。
一方で、
リスニングめっちゃ難っ!!!
とも言っていました。
やー、分かります。
僕が英語を学習してから、初めてネイティヴと話したのは、
飛行機内でのバックパッカーのオーストラリア人。
早すぎて聞き取れた単語は習いたての「hang out」くらいでした。泣
フィリピン留学帰りの飛行機で、
「今までの学習は何だったんだ?」と思いました笑
↑今思うと、この考え自体おかしいのですが。
それから1週間後くらいに、
地元のカフェで偶然イギリス人と話す機会がありました。
60%くらい理解できました。
えっ?Breakthrough????!
と思いましたが、1週間でそんな変化が起きるわけありません。
理由は簡単で、
地元で出会ったイギリス人は日本在住
飛行機であったオーストラリア人は旅行者
ここには大きな差がありますね。
また、
この人の英語は分かるけど
あの人の英語は少ししか分からない
なんて日常茶飯事です。
そういった時の心構えですが、割り切りましょう。
その方が精神衛生上いいです。
そうでないと、理解できない人に出会う度に落胆します。
リスニング力を上げ、理解力をを高めることはもちろん大切です。
ただ、分からないことがあっても、そこに過剰反応せず、
会話を続けていくことも大切なんですよ。
LEARNGATE Daiki Iwamoto