英語では、将来について話したい場合は、もちろん「will / going to」を使用します。
これはよく見られ、使用されていますが、非常に簡単です。
したがって、その使用方法の詳細については説明しません。
代わりに、これら2つの単語の違いについて説明します。
Subject + will + Verb + Object.
I will see you tomorrow.
スピーキングで「意志」を使用すると、通常、不確かな、わからない、変更できることについて話します。
I will see you tomorrow.
つまり、おそらく何かが起こり、キャンセルする必要があります-それは可能です。
他の例文
I think I’ll move to America next year.
She said She’ll call me if she’s free tonight.
Subject + is/am/ are + going to + Verb + Object.
I am going to see you tomorrow.
ネイティブスピーカーをよく見たり聞いたりして、
「I’m gonna/ She’s gonna/ They’re gonna/ We’re gonna」と言います。
それは、「will」よりも発生する可能性が高い、確実なものとともに使用されます。
「will」が70%である場合、「going to」は90-99%であるとしましょう。
ですから、誰かがあなたに「I will」と言うとき、
それは「I am going to」ほど確実ではありません。
他の例文
It’s going to rain tomorrow.
(It’s gonna rain tomorrow.)
空を見て、明日の天気を予測します。
または、天気予報をチェックして、明日は雨になると言っていました。
どちらにしても、それが起こる可能性が高いです。
それが起こるだろうと確信しています。
“You will pass the test” vs “You are going to pass the test”
友達に与えるべき最高の願いはどれですか?
CHARISA | チャリサ
Instagram
Youtube