英語の歌を翻訳する:アリアナ・グランデのPOV

最近、アリアナ・グランデからこの本当に良い曲を聞きました。

最初は、「POV」の意味がわかりません。
しかし、曲の中で「Point of view」と書かれているので、POVは「Point of view/ 視点」の短縮形です そして、
私がこの歌をすべての英語学習者と一緒に翻訳したい理由は、
それが本当に翻訳しやすい歌であり、意味がとても良いと思うからです。

それでは、この曲のコーラスを見てみましょう。

I wanna love me
The way that you love me
for all of my pretty and all of my ugly too
I’d love to see me from your point of view

上記のコーラスを見てみましょう

I wanna love me
The way that you love me 

「あなたが私を愛しているように、私は自分自身を愛したい」という意味です。

wanna = want to

for all of my pretty and all of my ugly too
(あなたは)私のかわいくて醜いすべてを愛しています

I’d love to see me from your point of view
私はあなたが私を見るのと同じように自分自身を見たいです(あなたの視点と同じように)

簡単じゃないですか?
これであなたがもっと英語を学ぶのが好きになることを願っています。

 

CHARISA | チャリサ
Instagram
Youtube