英語で考えを表現すること

このトピック日本文化と西洋文化の大きな違いです。

日本人は自分に意見を述べる傾向があります。
西洋人はいつも自分の気持ちを表現したいのですが。

多くの場合、日本人は外国人との会話に関与するとき、彼らは何を言うべきか分からない。
通常、「へ〜」「そうでうか」「そうですね」などで会話を終了します。

しかし、日本人がしなければならない気持ちを表現するだけではありません。
すべてのトピックにオープンであることも必要です!

一部の人々は会話の境界線を設定するため、人々とのコミュニケーションが難しくなります。

したがって、すべてのレッスン、すべての会話、およびすべての会議を数えます。

常に感情を表現する練習をする機会があります。 そのチャンスを取るかどうかはみんなさん次第です。

 

CHARISA L | チャリサ
YouTube  Instagram