友達の論文をチェックしてみた。

大学の友達からミニ論文(英語)のチェックをお願いされました。

 

彼の英文を見た瞬間、

 

 

What are you trying to say??

 

 

だったんですね。

なので、日本語の原文も送ってもらいました。

日本語も何を言いたいのかあまり分かりませんでした。泣

 

 

問題は英語力ではなく、日本語の部分にありました。

 

 

ちなみに彼の英語力はTOEIC800overで、

書き言葉の文法はミスをすることが無いくらいの英語力です。

 

 

このように日本語の情報が整理できていないことが原因で、

英語に上手くまとめられないケースがあります。

 

 

ライティングやディスカッションをする際、

 

 

① 簡単に日本語で言いたいことをまとめる。

② 英文に変える。

 

 

この際、①が英作しやすい日本語になっているかチェックしてください。

 

 

自分の中で型を作る為にも

色々なトピックや質問に触れ経験値を上げていきましょう。

 

 

 

The weekend is almost there!

 

 

LEARNGATE Daiki Iwamoto